The painter is drawn on the right.
“書工 (Gakou)” is called “painter”, the text has very many masterpieces and there are in “唐 (Tang)” at it.
in Japan, “巨勢金岡 (Kose Kanaoka : the famous painter of Heian period)”, “古法眼元信 (Kohougen Motonobu: common name after Motonobu Kano receives 法眼)”, “Sesshuu”, etc. have.
As an old masterpiece, “Eitoku Kano “, “Tanyu Kano”, etc. had a little in ancient times.
The Tosa house presented these to “禁裏 (Kinri: the Emperor’s home).”
It is written.
It has a brush in a picture and the painter who is probably drawing the plum is drawn.
The Shinto priest of a woman and a male is drawn on the left.
It is also called “Kannagi” although a female Shinto priest calls it “巫 (FU).”
It seems that it calls “神主(Kannushi)” although a male Shinto priest calls it “congratulation .”
“Congratulation” is those who manage encomium, and it is also called “Negi” in order to achieve the work in the front of a shrine “Shinto priest.”
It is said that “巫 (FU)” is a woman and performs Kagura court dance and music.
It seems that “congratulation” has a thing like a drum or cymbal and “巫 (FU)” is dancing the bell in the hand with the picture.
右には画家が描かれています。本文には、「書工(がこう)」を「絵師」といい、「唐(もろこし)」には名画がとても多くある。日本では「巨勢金岡(こせのかなおか:平安時代の高名な画家)」「古法眼元信(こほうげんもとのぶ:狩野元信が法眼を受けた後の通称)」「雪舟」などがある。昔の名画として、やや古くは「狩野永徳(かのうえいとく)」「狩野探幽(かのうたんゆう)」などがあった。これらは土佐家が「禁裏(きんり:天皇の住まい)」に贈った。と書かれています。絵には筆を持ち、恐らく梅を描いている絵師が描かれています。
左には女性と男性の神官が描かれています。女性の神官は「巫(ふ)」と呼びますが、「かんなぎ」とも呼びます。男性の神官は「祝(ほうり)」と呼びますが、「かんぬし」とも呼ぶようです。「祝」は賛詞を司る者で、神前でその勤めを果たすため「神職(しんしょく)」や「祢宜(ねぎ)」とも呼ばれます。「巫」は女性で、神楽をおこなうそうです。絵では「祝」は太鼓やシンバルのようなものを持ち、「巫」は鈴を手に踊っているようです。