"Jade", a "Chinese bellflower", "Japanese wisteria", a "horse", a "deer", and "nightingale" are drawn.

Hokusai-enshiki/ 8

“Kingfisher”, a “Chinese bellflower”, “Japanese wisteria”, a “horse”, a “deer”, and “nightingale” are drawn.
“鶯(uguisu)” reads with a “kingfisher” and is a bird of the department of a kingfisher.
It is a bird which appears in the picture describing the nature of the Edo period easily.
The portion of a leaf is delicate although the portion of the flower has deformed a Chinese bellflower and Japanese wisteria strongly.
Although a deer and a horse are delicate expressions, it is visible to the way of drawing which has some tales.
nightingale is a very fine expression and signs that it is crying toward empty understand it.

「翡翠」「桔梗」「藤」「馬」「鹿」「鶯」が描かれています。「翡翠」は「カワセミ」と読み、カワセミ科の鳥です。江戸時代の自然を描いた絵には登場しやすい鳥です。桔梗や藤は花の部分が強くデフォルメさてれていますが、葉の部分は繊細です。鹿と馬は繊細な表現ですが、なにか物語があるような描き方に見えます。鶯は非常に細かい表現で、空に向かって鳴いている様子が分かります。

Only monochrome jpg and ai vector data.

Sorry!Because in the renewal work, It is stopping the download.