A “persimmon”, “a pomegranate”, “shiitake mushroom”, “matsutake”, a “plum”, a “yuzu citron”, an “eggplant”, a “lily bulb”, a “Japanese medlar”, a “chestnut”, a “Japanese radish”, “wiping”, a “pear”, “the powdered tea container”, the “kumquat”, the “mandarin orange”, and the “the Japanese ginger” are drawn.
Very variegated fruit and vegetables are written, and it is looking, and is a pleasant picture.
In addition, probably “it being stinking” and the thing which has withered were not found.
It is not confident although seemed to be a “garlic”, considering form and a name.
「柿」「柘榴(ザクロ)」「椎茸」「松茸」「梅」「柚子」「茄子」「百合根」「枇杷(びわ)」「栗」「大根」「ふき」「梨」「棗(ナツメ)」「金柑(キンカン)」「みかん」「茗荷(ミョウガ)」が描かれています。非常に多彩な果物や野菜が書かれていて、見ていて楽しい絵です。なお、おそらく「くさい」とかかれているものが分かりませんでした。形状と名前からすると「ニンニク」のように思えますが確信はありません。