“楮(kouzo)”, “雁緋(ganpi)”, and the “未央柳(biyouyanagi)” are drawn.
a “Kouzo” is “paper mulberry” ,the plant of the department of a mulberry to read.
It is used for the materials of Japanese paper.
It is said that it is an another name of “岩菲(ganpi)” although “雁緋(ganpi)” is “Lychnis coronata” .
It is a perennial herbaceous plant of the department of a pink.
The “Biyouyanagi” is “Hypericum chinense” and is a half-evergreen smallness low tree of the department of a St. John’s wort.
The line of the thickness brush is brewing softness.
It is a picture of a line with the roundish intonation.
A feminine and modern impression is rather given.
Since it is tough and it is round, it is visible like the field instead of the line of a delicate brush.
Probably, there is softness roundish just because it was visible to the field.
Moreover, a modern impression may be shown in expression of simplification and the impression of old-fashioned Japan may be thin.
「楮」「雁緋」「未央柳」が描かれています。「楮」は「こうぞ」と読む、クワ科の植物。和紙の原料に使われます。「雁緋」は「がんぴ」読みますが、「岩菲」の別称だそうです。ナデシコ科の多年草です。「未央柳」は「びようやなぎ」と読み、オトギリソウ科の半常緑小低木です。肉厚な筆の線が、柔らかさを醸しだしています。
丸みを帯びた抑揚のある線の絵です。どちらかと言えば、女性的で現代的な印象を与えます。線が太く丸いため、繊細な筆の線ではなく面のように見えます。面に見えるからこそ、丸みを帯びた柔らかさがあるでしょう。また、簡略化の表現に現代的な印象があり、古風な日本の印象は薄いかもしれません。